Rosanna Morace, Associate Professor in Italian Literarure at University of Sassari, was Researcher in contemporary Italian literature at «La Sapienza» University of Rome, and research fellow and contract professor at various Italian universities. His main fields of investigation are translingual Italian literature, global novel, and Literature of dispatriation and exile, to which she has dedicated numerous contributions as well as specific monographs, including Letteratura-mondo italiana (2012) and Il prisma, l’uovo, l’esorcismo. Meneghello e il dispatrio (2020). For «Edizione Nazionale per l’Opera omnia di Luigi Pirandello» she edited the volumes La mosca and Il viaggio of the Novelle per un anno (Oscar Mondadori 2022 and 2023) and she is working at the critical edition. She is also editor of a collective works which aims to question the influence of fascist school education in Italian authors born close to the March on Rome: «Strapparsi di dosso il fascismo»: l’educazione di regime nella «generazione degli anni difficili» She has also published numerous studies, including philological ones, on Renaissance epic and lyric, with particular regard to the figures of Bernardo and Torquato Tasso, and to spiritual poetry during the time of the Council of Trent, including the volumes Dall’«Amadigi» al «Rinaldo»: Bernardo e Torquato Tasso tra epico ed eroico (2012) and the critical edition Salmi penitenziali di diversi eccellenti autori (Giolito, 1568). She won the 2008 «Tasso Award».
As part of the project, she will focus on the relationship between translingual Italian literature and the global novel, to compare the narrative effects and cultural proposals of the foreign gaze, understood in two meaning: the foreign gaze, in fact, is not, in itself, a guarantee of a transcultural proposal, and it can be itself leaning towards homologation, in search of an integration that flattens the differences, rather than enhancing the specificity of one's dislocated gaze. At the same time, the gaze on the other can preserve the legacy of a hegemonic cultural approach, tending to assimilate the other and not present him as other than himself. Using the postcolonial and imagological approach, a series of case studies (at least three) will be analyzed with the main aim of asking how Europe's cultural heritage is evolving, and to identify new narratives and negotiations of European identity.